שלושה סיפורים מהשבוע האחרון שלא מצאו לעצמם מקום בעיתון.

  1. למה הכיתוב על המדרכות בכיכר צה"ל השתנה מערבית לעברית? ומה הקשר לאריה קינג?

בשבועות האחרונים מבצעת הרשות הלאומית לבטיחות בדרכים, בשיתוף העירייה, מבצע לצביעת קטעי המדרכה שלפני מעבר החצייה בכיתוב המתריע בפני הולכי הרגל לפני הירידה לכביש. אחד הכיתובים, בצמת צה"ל, שעל קו התפר, צויירה הכתובת בערבית. לאחר ימים ספורים שונה הכיתוב מערבית לעברית.

לטענת חבר מועצת העיר מטעם הימין, אריה קינג, הסיבה לשינוי היא פנייה שלו  כחלק מהמסע שלו ל"ייהוד ירושלים". לטענת העירייה הכיתוב בערבית נעשה במיקום הזה בשל טעות והועבר למקום אחר.

יום לפני השינוי כתב קינג בדף הפייסבוק שלו: "שבתי זה עתה מזועזע לחלוטין מכיכר צה"ל (צבא הגנה לישראל) הסמוך לבניין עיריית ירושלים. מישהו בעירייה (ואני מתכוון לברר מי זה החכם הזה..) החליט לצבוע את מדרכות כיכר ספרא בשילוט צבעוני בשפה אחת בלבד  – ערבית (…) נראה שמישהו בעירייה החליט שביטחונם של הולכי הרגל דוברי העברית והתיירים/תושבים דוברי האנגלית לא חשוב כמו ביטחון הולכי הרגל דוברי הערבית, אני מקווה מאוד שעד לפסח החרפה תוסר. אנא כתבו בדף הפייסבוק העירוני את הרגשתכם…ברוכים הבאים לדמשק.".

כשינוי הכיתוב, יש לציין בוצע, יום למחרת פרסום הפוסט של קינג. צריך גם לזכור שלא מדובר בהחלפת שלט, אלא במחיקה של הכיתוב וכתיבתו מחדש. עבודה שאורכת מספר שעות. בעירייה טוענים כי במקור הקמפיין תוכנן בעברית בלבד ובשל פניית העירייה הוספו גם כיתובים בערבית. בכיכר צה"ל נכתב הכיתוב בערבית בטעות, והוא הוחלף.

מדובר במקרה שני של סתירה בין אמירותיו של קינג לגבי פעולות של העירייה לבין התגובה הרשמית. במהלך הפסח סיפר קינג כי בשל לחץ שהוא הפעיל החרימו פקחי העירייה דוכנים לממכר בייגלה ושאר דברי חמץ מאזור שער יפו. בעירייה טענו כי אין קשר בין ההחרמה לבין מכירת החמץ, אלא שהיא נעשתה בשל הפעלת הדוכנים ללא רישיון.

הערה: בהמשך לסיפור הבייגלה אחד המוכרים סיפר לי שלפני הפסח עבר איש אגף הפיקוח והתריע בפניהם שלא למכור חמץ בספח באזור השער. "בגלל שזה מפריע ליהודים שעוברים". 

בתגובה המלאה של העירייה נמסר: "הרשות הלאומית לבטיחות בדרכים ביצעה בירושלים קמפיין לבטיחות בדרכים בשפה העברית. העירייה ביקשה להוסיף לקמפיין הרשות גם שלט בערבית והוחלט כי הוא יודפס על המדרכה באזור הכניסה לשער החדש בעיר העתיקה ושם הוא נמצא עד היום. במיקום המצוין בכתבה תוכנן כיתוב בעברית, אך בשל טעות נכתב בערבית, ועל כן תוקן כפי שתוכנן מלכתחילה."

 את הסיפור העבירו לי אנשי  פורום "תג מאיר". ד"ר גדי גבריהו, יו"ר הפורום אמר בתגובה: ״חבל שעיריית ירושלים שכחה שלמעלה משליש מתושביה הם ערבים״. 

מתוך עמוד הפייסבוק של אריה קינג

 

 2.     למה יש תחושה שהעיר העתיקה נקייה יותר?

כאן כתבתי בהרחבה על בעיית הניקיון בירושלים.  ובכן מסתבר שיש שיפור. לפחות זמני..

עיריית ירושלים קיבלה תקציב מיוחד לצורך ניקוי העיר העתיקה לקראת ביקור האפיפיור. לצורך מבצע הניקיון המיוחד הקציבה הממשלה 53,600 שקלים. בפרוטוקול ועדת המכרזים של משרד האוצר נכתב כי התקציב מיועד "בעבור תגבור כוח אדם קבלני בתוך אתרי העיר העתיקה, להכנה ושימור הניקיון, הפעלת קבלן עם כלי שטיפה מיוחדים לניקוי מדרכות, צירים וסביבת מוקדי הביקור. מדריכי תיירים בעיר מדווחים כי אכן מורגש שיפור בימים האחרונים במצב הניקיון ברחובות העיר העתיקה. מדריכי תיירים, תושבים ומבקרים מתלוננים לעיתים קרובות על מצב התברואה באזור ובאופן שוטף נראה כי עיריית ירושלים מתקשה להתמודד עם סוגיית הניקיון בעיר העתיקה, הן בשל גידול בהיקפי התיירות ובשל קשיי לוגיסטיקה ותנועה בסמטאות.

בנוסף תקבל העירייה תקציבים לשם תגבור כוח אדם במוקדי העירייה, במרכז לניהול התנועה בדוברות ועוד וכן 50,000 שקלים לתם תכנון הסדרי התנועה בזמן הביקור ופרסום מודעות בעיתונים. לעומת זאת, ועדת המכרזים דחתה את בקשת העירייה לקבלת תקציב נוסף בסך 250 אלף שקלים לצרכי הסברה והודעות לציבור.

מהעירייה נמסר בתגובה: "אין תקצוב מיוחד לניקיון. כפי שקיים בכל ביקור של אישיות בכירה כגון האפיפיור או נשיא ארה"ב, הממשלה מעבירה תקצוב עבור הערכות העיר לקראת הביקור ברמת התשתיות, צרכי הביטחון ועוד. העירייה ממתינה להודעה מהממשלה בנושא".

ובינתיים חבל שאפיפיור לא מגיע לבקר בגן העצמאות. כך זה נראה ביום שבת: 

אני יודע זה העורבים אשמים. עוד לא הומצא פח שהם לא יכולים לפתוח?

 

3.    ועוד עניין לאוו דווקא ירושלמי, שלא זכה לחשיפה תקשורתית:

 כבוד יוצא דופן לאפיפיור יוחנן ה-23 במשכן הכנסת:

 על רקע עליית המתח בין יהודים לנוצרים בירושלים לקראת ביקור האפיפיור נערך השבוע בכנסת אירוע יוצא דופן. מליאת הכנסת, ועדת החינוך וועדת הקליטה דנו השבוע בדמותו של האפיפיור יוחנן ה-23 והביעו את הכרתו לפעילות שלו למען העם היהודי. יוחנן ה-23, היה נציג הכנסייה באיסטנבול בזמן מלחמת העולם השנייה והציל אלפי יהודים באמצעות מסמכים מזוייפים.  מאחור יותר ב-1947, הוא סייע בשכנוע הותיקן שלא להתנגד לתוכנית החלוקה וכאפיפיור הוא הוביל את המהפכה התיאולוגית ביחס ליהודים ואת ביטול האשמה נגד היהודים בגין צליבתו של ישו.

את האירוע יזמו השר לשעבר יאיר צבן וההיסטוריונית פרופ' דינה פורת, שעומדת בראש המרכז לחקר האנטישמיות. בדיון שיבחו את דמותו של יוחנן ה-23 יו"ר הכנסת יולי אדלשטיין ויו"ר האופוזיציה, יצחק (בוז'י) הרצוג. הדיון בועדת החינוך היה תחת הכותרת "חשיפת תלמידים לאורות ולא רק לצללים ביחסי נוצרים יהודים". במהלך הדיון אמר צבן: " זה לא מספיק למחוא כפיים לאומץ ליבו של יוחנן ה-23 על העזה שלו, אני שואל איפה האומץ של הרבנים שלנו לעשות מעשה דומה. למשל, לשנות את המילים "שפוך חמתך על הגויים" מתו ההגדה של פסח".

כמה שעות מאוחר יותר הגיעה תשובה אירונית לשאלתו של צבן בדמות הודעתם של הרבנים יעקב אריאל, רבה הראשי של רמת גן והרב שלמה אבינרי, שגינו את התוכנית ללימוד פועלו של יוחנן ה-23 בבתי הספר. "הנצרות אינה חברה שלנו, היא עוינת אותנו אונטולוגית ומהותית", אמר אבינר לאתר "כיפה" בתגובה לישיבת ועדת הכנסת.  "הקתולים רוצים את היעלמותנו מעל כדור הארץ, וגם הפרוטסטנטים בבא הזמן ולכן אנו ממליצים להתעצם בלימודים ולהוסיף לימודי יהדות, ולא לחפש לחם מורעל מרחוק".